martes, 27 de julio de 2010

Nuestro Norte es el Sur – Our North is the South


* Scroll down for English version

Acá al Sur, así miramos el globo terrestre.
En la noche, cuando miramos las estrellas, no estamos mirando el Norte sino el Sur, que es nuestro Norte.

Para nosotros, desde el Sur, el Norte está en la parte inferior de nuestro planeta.

Para nosotros, Sudamérica apunta a nuestro Norte y nuestros mapas observados desde el Norte están al revés.

Sur mirando hacia su Norte

Es cuestión de ley natural, miramos el Sur cuando elevamos la mirada al cielo porque ahí se encuentra el Sur, hacia donde está la Chakana (la Cruz del Sur); no el Norte, que desde acá no miramos la Estrella Polar del Norte.

Nuestro Norte es el Sur por ley natural, validado científicamente y queremos dejar de estar al revés.



* English version:

Here in the South, this is how we look at the terrestrial globe.

At night, when we look at the stars, we are not looking North but South, which is our North.

For us, from the South, the North is on the lower part of our planet.

For us, Southamerica is our North and our maps observed from the North are backwards.

It’s a matter of natural law, we look into the South when we raise our eyes to heavens beacuse the South is there, Es cuestión de ley natural, miramos el Sur cuando elevamos la mirada al cielo porque ahí se encuentra el Sur, towards the Chakana (Southern Sacred Cross); not the North; here we do not see the North Star.

Our North is the South, scientifically validated and we want to stop being backwards.